Хичкок говорил, что для великого фильма необходимы три вещи — сценарий, сценарий и еще раз сценарий. Сценарии наших мультфильмов — дело рук трех человек, сценарной группы, состоящей из Николая Сыромятникова и Татьяны Ушницкой под руководством Юлии Синельниковой.
Сегодня Николай и Татьяна расскажут о том, как создавалась история Ньукку и Мичила, а так же поделятся секретами третьего мультфильма, «Танха».
— Николай — победитель конкурса сценаристов, который мы провели в соцсетях весной прошлого года. Именно так ты присоединился к команде студии «Тундра». Но ведь в обычной жизни ты врач! Что тебя привело к писательству?
Николай: Я со школьного возраста предпринимал попытки начать писать, но особо ничего не получалось, и мое увлечение было больше похоже на баловство. Затем я прочел книгу о написании сценариев и мне показалось, что я смогу. Написал свой первый сценарий два года назад. Мне понравилась сама форма — то, что она не требует никаких литературных изысков, только описать действия и диалоги. Затем мне на глаза попалась реклама продюсерского центра в Питере, который занимается обучением сценаристов, еще и цена была со скидкой. Я отправил им свою работу, получил рецензию, записался на курс, где работал конкретно над сценариями. Написал первый сценарий, второй, третий, и понял, что мне это дается легко. Самое главное, что я уже больше не бросал, а заканчивал. И каждый раз в конце держал готовое произведение.
Новость о конкурсе «Тундры» на лучший сценарий мне показала моя жена, хотя я сам давно был подписан на вас. Она прямо в лицо мне сунула телефон: «Вот, вот, смотри, они ищут сценаристов, срочно отправляй!»
— Татьяна, а у тебя какая история?
Татьяна: Я тоже писала с детства, в школе участвовала во многих городских конкурсах, а затем работала журналистом в «Якутске Вечернем». Так или иначе, моя жизнь всегда была связана с письмом. И вот, видимо, какой-то счастливый случай мне помог: я знакома с Сашей Моруо и краем уха услышала от него о конкурсе сценариев. И эта мысль засела в голове, что надо поучаствовать. Когда наконец решилась подойти и спросить, он ответил, что конкурс вчера закончился. Но я все равно отправила, а он, прочитав, сказал мне, что в моем тексте есть некие прекрасные идеи, и предложил присоединиться.
«Мунха» — это мой первый сценарий. Когда я отправила свою работу на конкурс, это еще не было готовым сценарием, это был рассказ. Про Айаала и девочку, которая потеряла варежку. Позже Коля отправил мне методичку, и я поняла, что в сценарии совсем другие правила. Так что я сходу нырнула в процесс.
— То есть это твоя идея была про варежку?
Татьяна: Да, это моя идея, она появилась по наитию. В процессе написания хотелось, чтобы было что-то запоминающееся в мультике, что привлекает внимание к экрану, какое-то яркое пятно. К тому же, дети часто именно варежки роняют и теряют.
— Интересно, что даже дизайн варежек таким и остался, как в твоем рассказе: красивые, красные с вышитым узором.
Татьяна: В дальнейшем много деталей появилось или исчезло. Я затем еще добавила фантазию Ньукку, её полет и огромные варежки.
— Писательство, по сути, индивидуальная работа, как вы друг с другом взаимодействовали? Были ли споры о чем-нибудь?
Татьяна: У нас очень интересный процесс был. Чтобы найти хорошие идеи, мы с Колей, сначала по отдельности, развивали каждый свою версию. Затем еженедельно, на созвонах, мы эти версии обсуждали. Обычно участвуют четыре человека: я, Коля, Юля, редактор, и Саша, режиссер. Саша и Юля какие-то свои замечания дают, что-то говорят изменить, что-то добавить, например, и вот так мы идём до тех пор, пока не выберем один, и уже дальше над ним вместе работаем.
— А не было соперничества между вами? С какими проблемами, в целом, пришлось столкнуться?
Николай: Нет, это же общая работа. Самая основная проблема заключалась в дистанционной работе, через экран сложно понять и почувствовать другого автора. Я слушаю много подкастов по сценарному мастерству, и сценаристы, в основном, работают оффлайн, собираясь в одной комнате, которую называют авторской комнатой, там они сидят, пишут, обсуждают идеи. У нас же сначала каждый работал над своим отдельным сценарием, потом происходил некий синтез этих двух сценариев, где идея из одного перетекает в другой, короче, очень сложные процессы происходили.
Потом мы стали использовать другой метод: разделение задач. Допустим, «Танха» мы разделяли между собой по сценам, и лично мне такой подход показался ближе. Было понятно, кто за что отвечает, и в итоге получается ожидаемый результат.
— Татьяна, а как тебе вот такой коллективный труд?
Татьяна: Насколько мне известно, в больших студиях очень большие команды, поэтому два сценариста в нашем случае, мне кажется, это вообще нормально. И, конечно, каждый подаёт свои идеи, детали. Два ума лучше, чем один, так что сценарий от этого только выигрывает. Себя же судить сложно, тебе кажется, что получилось суперклассно, «всё, сразу выпускайте!», но коллегам со стороны это видится по-другому. Коллективную работу поэтому считаю большим плюсом, ведь главное, чтобы мультик вышел и получился.
Еще сложность была в разнице часовых поясов, у нас уже почти ночь была во время созвонов, а у меня трое детей, которым нужно мое внимание.
— А какую роль на созвонах выполняли Юлия и Александр?
Николай: В оффлайне ты видишь лицо человека, как он реагирует на твои слова, и получаешь много невербальной информации, а когда никого не видишь, и слышишь только голос, то может возникнуть недопонимание. Например, хоть я и стараюсь всегда подбирать слова, чтобы донести свою идею, иногда в голосе могут проскочить резкие интонации. Ведь сценарий - это довольно субъективная вещь, почти что на уровне «нравится - не нравится». Саша часто сглаживал углы, я много раз замечал, как он переводит русло разговора в более спокойный, конструктивный тон.
А Юля, получается, больше следила за балансом идей. Например, о роли девочки в современном мире. У Юли всегда были очень ценные замечания по сценам: давайте девочку не делать слабой, давайте не делать так, чтобы она все время плакала. Поэтому у нас Ньукку получилась энергичная и проактивная.
Еще я часто хотел добавить жесткости, чтобы все было как в жизни, а Юля это останавливала.
Татьяна: Она говорила сразу: «Ой, такое не надо, такое вообще никогда в мультиках не пропускают».
— Например?
Татьяна: Какие-то опасные моменты. В одном из вариантов «Танха» свечка упала горящая. Юля сказала, что в детских мультфильмах такого никогда не должно быть, это очень тревожит родителей. Еще часто возникало ощущение, будто она некоторые сцены сходу видит в голове, и сразу дает советы, что переделать или добавить. В общем, свой опыт из Disney она очень хорошо привносила в нашу работу.
— Татьяна, а тебе помогало то, что ты мама? Может быть, какие-то характеры или поведение переносила в сценарий?
Татьяна: Моим детям 8, 10 и 14 лет. Я вижу отношения между своими сыновьями каждый день, поэтому примерно понимаю, как друг к другу относятся старшие и младшие. Конечно, опыт мамы мне пригодился. Кстати, может быть, потому что у меня мальчики, Ньукку получилась такой боевичкой.
— Изображения Ньукку и Мичила, их визуализация появились уже после начала вашей работы над сценарием. Такими ли вы их себе представляли? Повлияли ли их образы на вашу последующую работу?
Татьяна: Чуть-чуть по-другому я их представляла. Ньукку я больше видела как маленького мальчика, но в мультфильме она получилась такая хорошенькая, мне она сразу понравилась.
Николай: Чувства «ожидание-реальность» у меня не было, просто доверился художникам и моделлерам. Как-то сразу поэтому их принял, что такими они и должны быть. Я лишь обратил внимание на соотношение роста. И затем, когда мы писали какую-нибудь сцену, ориентировался на их разницу в росте, то есть могла она дотянуться или нет и так далее.
— Идея о том, что мультфильм будет о мунха, возникла еще до начала вашей работы. То есть с самого начала вы были поставлены в рамки этой темы. Это создавало для вас какие-то трудности?
Татьяна: Иногда наоборот, хорошо, когда есть рамки, знаешь, от чего отталкиваться. Когда выбор слишком велик, то, бывает, не знаешь, с чего начать.
— А о чем бы вы написали, если бы этих рамок не было?
Николай: Мне бы хотелось писать сценарии для фильмов или небольших сериалов. Какие-то драматичные истории о жизни и смерти.
Татьяна: Было бы интересно придумывать короткие сценарии для мультсериалов, по примеру «Смешариков». С одной стороны это кругленькие персонажи, которые в телевизоре прыгают, бегают, но при этом какие жизненные и правдивые у них истории. Создатели этого сериала поднимают темы, которые интересны не только детям, но и взрослым.
— А как вам наш итоговый мультик?
Татьяна: Огонь, супер! Цвета классные, как будто картины. Местами мне кажется, что это какое-то произведение искусства. И очень прикольно, оказывается, впервые слушать, как твоими словами говорят герои. Слышишь их и думаешь, я же вот недавно вроде только написала, а они уже прямо вот это и говорят. Ощущение как будто немножко ты сам на экране говоришь, очень странные и прикольные чувства.
— Вы сами когда-нибудь бывали на мунха?
Николай: Ни разу. Всю информацию я искал в Пушкинской библиотеке: как называются эти предметы, как эти инструменты выглядят, как вообще все это происходит? Для меня лично было тяжело представить весь процесс, так что я просмотрел очень много видео с мунха. Плюс очень помогли детские сочинения, которые очень подробно описывают, что происходит на мунха.
- Вы недавно закончили работу над сценарием «Танха». Вы довольны тем, что получилось?
Николай: Я очень доволен, хотя подозреваю, что будем что-то отшлифовывать и дальше. Там точку пропустили, тут запятую, но это все равно финал, и это очень приятно. В целом, мне кажется, очень динамично получилось и гораздо больше экшена, чем в предыдущих сериях.
Татьяна: Да, на мой взгляд, захватывающая история получилась. Будет очень жалко, если какую-то часть вырежут, надеюсь, что нет. И там будет более красочно, более волшебно.
- А над каким сценарием было проще работать, над «Мунха» или «Танха»?
Татьяна: По-разному. «Мунха» - мой первый в жизни сценарий. Приходилось многому параллельно учиться. А у «Танха» более сложная тема, даже рискованная, что ли.
У нас, у саха, много суеверных людей, и мы старались поэтому избегать, по возможности, каких-то опасных моментов. Старались совсем не употреблять сильных слов, например. Надо соблюсти все традиции и никого слишком не напугать. Но в то же время мы хотели, чтобы была мистика, и забавные моменты тоже были.
— Айаал и Ньукку с Мичилом впервые встречаются друг с другом в «Танха». Сложно ли было переносить персонажей из двух предыдущих мультфильмов?
Николай: По правде, мне было немного сложно, потому что они оба очень положительные. Айаал был главным героем первой части, Ньукку была главной героиней второй. И поэтому в них много привлекательных черт. Из-за чего лично мне было сложно отличить их друг от друга. Было очень интересно поэтому в процессе подумать, как бы они себя повели в другой ситуации.
Вообще опыт работы в «Тундре» для меня очень большая удача. Спасибо коллективу за то, что доверили написать «Мунха» и «Танха», ведь теперь это ключевые произведения родной анимации. Этим мы, можно сказать, вписали себя в историю!
Татьяна: Да, это именно так и ощущается. Когда якутское кино только начало завоевывать популярность, я очень трепетно следила за этой темой, всегда очень радовалась успехам земляков. Считаю, мне крупно повезло быть частью «Тундры»!
- Спасибо, ребята, большое. Творческих вам успехов!
Comentários